Trava-línguas do folclore
Quando pensamos em folclore, logo nos vem à mente imagens como a da Mula Sem Cabeça e do Saci-Pererê mas, o que nem todo mundo sabe, é que o termo pode ser empregado de maneira muito mais ampla e envolver muitos outros elementos da cultura popular de um grupo ou nação. Quando falamos do folclore brasileiro, um dos elementos que o constitui são os trava línguas, que são pequenas frases ou textos de difícil pronúncia e que podem ser usados tanto para um desafio quanto para a melhora da dicção e pronúncia, tanto para crianças, quanto para adultos.
Dada a vastidão cultural, temos trava-línguas do folclore brasileiro para todos os gostos, desde de os mais fáceis e curtos, até o mais difíceis e longos. Se você quer aprender alguns, conheça 30 trava-línguas do folclore nesse artigo do umCOMO!
Trava-línguas do folclore curtos
Se você for fazer uma brincadeira mais leve com competição de trava-línguas infantil, uma boa ideia é pegar aqueles mais curtos e que não exigirão tanto assim das crianças. Claro, é válido aumentar a dificuldade conforme a idade dos pequenos mas, se estiver tratando de crianças ainda pequenas mas que já passaram pelo processo de alfabetização, os que você verá abaixo serão ótimos.
O rato
O rato roeu a roupa do rei de Roma.
Os tigres tristes
Três tigres tristes para três pratos de trigo. Três pratos de trigo para três tigres tristes.
O sabiá
O sabiá não sabia que o sábio sabia que o sabiá não sabia assobiar.
Luzia
Luzia listra os lustres listrados.
Casa suja
Casa suja, chão sujo
Farofa
Farofa feita com muita farinha fofa faz uma fofoca feia.
Atrás da porta
Atrás da porta torta tem uma porca morta.
Burro sem rabo
Pôr o rabo de barro num burro sem rabo.
O gato
Gato escondido com rabo de fora está mais escondido que rabo escondido com gato de fora.
Bote a bota
Bote a bota no bote e tire o pote do bote.
Trava-línguas fáceis
Os trava-línguas e folclore têm tudo a ver! Se você gostou dos desafios mais curtos acima, que tal dar uma pequena dificultada e tentar outros também fáceis mais um pouco mais longos?
Fato ou fita
Não sei se é fato ou fita, se é fita ou se é fato. O fato é que ela me fita e eu a fito de fato.
A lontra
A lontra prendeu a Tromba do monstro de pedra E a prenda de prata De Pedro, o pedreiro.
Ninho de mafagafos
Um ninho de mafagafos tinha sete mafagafinhos. Quem desmafagar esses mafagafinhos, bom desmagafigador será.
O pé de Pedro
O peito do pé de Pedro é preto. Quem disser que o peito do pé de Pedro é preto, tem o peito do pé mais preto do que o peito do pé de Pedro.
O tempo
O tempo perguntou ao tempo quanto tempo o tempo tem. O tempo respondeu ao tempo que o tempo tem tanto tempo quanto tempo, tempo tem.
Cacá e o caqui
O que é que Cacá quer? Cacá quer caqui. Qual caqui que Cacá quer? Cacá quer qualquer caqui
A lagartixa
Larga a tia, largatixa! Lagartixa, larga a tia! Só no dia em que a sua tia chamar a largatixa de lagartixa.
A aranha
A aranha arranha a jarra, a jarra arranha a aranha. Nem a aranha arranha a jarra, nem a jarra arranha a aranha.
Marcelo e o martelo
O marteleiro acertou Marcelo com o martelo. Martelo, marteleiro, martelada, Marcelo, dor que não quero!
Tia tantã
Tinha tanta tia tantã. Tinha tanta anta antiga. Tinha tanta anta que era tia. Tinha tanta tia que era anta.
10 trava línguas folclóricos difíceis
Quer um pouco mais de desafio do que trava-línguas fácil? Aqui você encontrará uma lista com alguns trava-línguas mais compridos e difíceis de serem pronunciados que poderão ser utilizados não apenas para brincadeiras mas também para exercícios de fonoaudiologia, sendo uma forma divertida de desenvolver e aperfeiçoar a pronúncia.
Doce de batata doca
O doce perguntou pro doce
Qual é o doce mais doce
Que o doce de batata-doce.
O doce respondeu pro doce
Que o doce mais doce que
O doce de batata-doce
É o doce de doce de batata-doce.
O ornitorrinco
Não confunda
Ornitorrinco com
Otorrinolaringologista,
Ornitorrinco com ornitologista,
Ornitologista com Otorrinolaringologista,
Porque ornitorrinco
É ornitorrinco,
Ornitologista é ornitologista
E otorrinolaringologista é
Otorrinolaringologista.
O paralelepípedo
Disseram que na minha rua tem paralelepípedo feito de paralelogramos.
Seis paralelogramos tem um paralelepípedo.
Mil paralelepípedos tem uma paralelepipedovia.
Uma paralelepipedovia tem mil paralelogramos.
Então uma paralelepipedovia é uma paralelogramolândia?
Saber se somos sabedores
Sabendo o que sei e sabendo o que sabes e o que não sabes e o que não sabemos, ambos saberemos se somos sábios, sabidos ou simplesmente saberemos se somos sabedores.
A conclusão
Concluímos que chegamos à conclusão que não concluímos nada. Por isso, conclui-se que a conclusão será concluída, quando todas tiverem concluído que já é tempo de concluir uma conclusão.
Quatro quadros
Há quatro quadros três e três quadros quatro.
Quatro destes quadros são quadrados,
Um dos quadros quatro e três dos quadros três.
Os três quadros que não são quadrados,
São dois dos quadros quatro e um dos quadros três.
A pia perto do pinto
A pia perto do pinto, o pinto perto da pia.
Quanto mais a pia pinga mais o pinto pia.
A pia pinga, o pinto pia. Pinga a pia, pia o pinto.
O pinto perto da pia, a pia perto do pinto.
O Arcebispo-Bispo de Constantinopla
Se o Arcebispo-Bispo de Constantinopla a quisesse desconstantinoplizar, não haveria desconstantinoplizador que a desconstantinopllizasse desconstantinoplizadoramente.
Pedreiro da catedral,
- Pedreiro da catedral, está aqui o padre Pedro?
- Qual padre Pedro?
- O padre Pedro Pires Pisco Pascoal.
- Aqui na catedral tem três padres Pedros Pires Piscos Pascoais como em outras catedrais.
Se cada um vai a casa
Se cada um vai a casa de cada um é porque cada um quer que cada um vá lá. Porque se cada um não fosse a casa de cada um é porque cada um não queria que cada um fosse lá.
Dica: quer mais? Sugerimos que você dê uma conferida no nosso post com 80 ditados populares engraçados e seus significados.
Se pretende ler mais artigos parecidos a Trava-línguas do folclore, recomendamos que entre na nossa categoria de Cultura e Sociedade.