Como aprender o sotaque de Portugal

Como aprender o sotaque de Portugal
Imagem: pioneiro.clicrbs.com.br

Mesmo que em Portugal se fale a mesma língua do Brasil o sotaque dos lusitanos é diferente. Algumas expressões também são próprias de quem fala o português de Portugal. Se você pretende conhecer a terra natal de Dom Pedro I e não quer passar por turista, saiba como aprender o sotaque de Portugal com as dicas do umComo.com.br.

Passos a seguir:
1

Uma forma de aprender o sotaque de Portugal é ouvindo músicas de artistas lusitanos. Algumas bandas de rock da atualidade são Diabo na Cruz, Punk Sinatra, Anaquim, Ornatos Violeta e A Caruma.

Imagem: hiperativo.com
2

Muitas bandas portuguesas possuem um som divertido e alegre. A banda Clã tem vocal feminino e a banda Sativa é de reggae. Se você prefere um som mais pesado outras dicas são as bandas Mão Morta e Tara Perdida.

3

Na internet é fácil encontrar músicas de Portugal. Mas pode ser que a sua tia tenha em casa um disco do Roberto Leal, que fez muito sucesso no Brasil, em especial com o clássico “Arrebita”.

4

Você pode aprender o sotaque de Portugal vendo filmes não dublados de cineastas portugueses. Entre as produções dos últimos anos estão filmes como O Crime do Padre Amaro (2005) e Amália - O Filme (2008) de Carlos Coelho da Silva; e o Filme da Treta (2006), de José Sacramento.

Imagem: contrapauta.com.br
5

Outros filmes atuais de cineastas portugueses são Second Life (2009), de Alexandre Valente e Miguel Gaudêncio; e Call Girl (2007) e A Bela e o Paparazzo (2010) de António-Pedro Vasconcelos.

6

Para aprender o sotaque de Portugal você pode começar vendo filmes brasileiros com atores portugueses, como O Xangô de Baker Street, em que o ator lusitano Joaquim de Almeida interpreta o personagem de Sherlock Holmes.

7

Com o filme luso-brasileiro Terra Estrangeira (1996) de Walter Salles e co-dirigido por Daniela Thomas com Fernanda Torres, Fernando Alves Pinto e Alexandre Borges também é possível conhecer o sotaque português.

8

Você pode ler os livros do escritor José Saramago, que não são traduzidos para o português do Brasil. Algumas das suas obras mais famosas são: Ensaio sobre a Cegueira, O Evangelho segundo Jesus Cristo e o Homem Duplicado.

9

Outros escritores para você buscar as suas obras originais para aprender o sotaque de Portugal são o poeta Fernando Pessoa, além de Eça de Queiroz, Gil Vicente, Camilo de Castelo Branco, Agustina Bessa Luís, Miguel Torga, entre outros.

10

Ao estudar o sotaque português é importante também conhecer as palavras diferentes que são usadas no dia a dia dos lusitanos. Alguns exemplos são “fixe” que significa legal; “bicha” que é fila; “rapariga” para moça; “comboio” para trem; “cueca” para calcinha; “bué” para muito e “pica” para injeção.

11

Algumas expressões típicas portuguesas são: “desempara-me a loja!” para dizer deixe-me em paz!; “que seca!” que significa que aborrecido e “és muito gira” para você é muito bonita.

12

O sotaque de Portugal está muito associado com a forma que os lusitanos usam o idioma português. Diferente do Brasil, eles usam “tu”, ao invés de você. O pronome também fica depois do verbo, como em frases como “amo-te”, “quero-te bem” e “hei-de amar-te sempre”.

Se pretende ler mais artigos parecidos a Como aprender o sotaque de Portugal, recomendamos que entre na nossa categoria de Cultura e Sociedade.